尼古拉在年輕時曾經到過挪威旅遊,當年對未來還充滿理想和抱負的他,在明信片上寫下他對人生的觀感--「眼前的一切都是美好的」......
中文片名:燦爛時光 (燦爛人生)
原文片名:La Meglio
gioventu
英文片名:The Best of Youth
導演:Marco Tullio
Giordana
國別:義大利
年份:2003
===============================================================
《燦爛時光》(The
Best of Youth)是近年來在國際間頗受矚目的義大利電影,看過的人大都給予極高度的肯定,甚至有人認為是可以跟《教父》(The
Godfather)並駕齊驅的經典鉅作。片長六個小時的電影,對於一般觀眾來說可能會望而卻步,即使是我都會有點猶豫不決。然而在幾位熱心網友的大力推薦之下,並且得知台灣延後到今年底才會上演,所以我忍不住就先買港版DVD回來觀賞。片長六個小時的電影,我一口氣就馬上看完,覺得意猶未盡又連續看了第二遍。看完之後才發覺事態嚴重,我該如何來介紹一部如此龐雜的電影,我的拙筆如何能夠說服別人來看這部超長的電影呢?正如國外某位影評人所說的,其他兩個小時的電影都只是短篇故事而已,然而此片卻是一本大部頭的文學鉅著。六個小時的電影,同樣也有六個小時的厚度和深度,看完此片好像是活過一個豐富燦爛的人生。
這部電影的命運說起來蠻波折離奇的,起初是義大利國家電視台委託拍攝的迷你影集,預定是分成四個段落,每個段落大約是一個半小時。後來電視台認為拍攝出來的成品不夠平民化,恐怕不被一般觀眾接受,就終止了這個企劃案。於是製作人決定以六個小時的電影形式,參加2003年坎城影展的「一種注目」單元,並且得到該單元的最佳影片。挾著勝利威望返國之後,立刻分成兩部三小時電影在義大利國內上映,不僅廣受民眾熱烈喜愛,同時幾乎囊括了義大利電影金像獎和影評人協會的所有重要獎項。後來在其他國家放映,仍然是陸續獲得許多國際影展的大獎,並且受到影評人和觀眾的一致推崇。
本片的故事從1966年到2003年,橫跨將近四十年的歲月,以一個義大利家庭的悲歡離合,來描繪出社會和歷史變遷的風貌。片中涵蓋了許多義大利近代發生的重大社會事件,包括1966年的佛羅倫斯大水災,1968年的都靈學生集會示威,還有接踵而來的藍領工潮、赤軍旅恐怖行動、經濟衰退官員貪污,以及1992年的西西里黑手黨大屠殺等等。義大利民眾對於這些事件應該會感觸良多,但是對義大利歷史不熟的人,或許就會有浮光略影的感覺。然而編導的本意並非要去詳述這些歷史事件,而是由側面描寫出時代轉變對人們所造成的影響,還有社會變遷如何去影響一個人的取向。這部電影對於歷史的陳述是趨於感性的,試圖要描繪出人類發展的足跡,而不是作為歷史的社會評論。
跟浮光略影的歷史事件相對的,編導以更多篇幅來刻劃各個角色之間的人際關係,對於人情描寫得格外溫馨細膩。中心人物是尼古拉(Luigi
Lo Cascio飾)和馬迪奧(Alessio
Boni飾)兩兄弟,這兩位同樣對未來懷抱熱情和理想的青年,因為個性不同而走向相反的人生道路。圍繞在兩兄弟身邊的其他人物,包括他們的父母、姐妹、朋友、情人和子女,都同樣描繪得栩栩如生,好像是生活在觀眾身邊的真實人物。情節著重在描寫一般人都會經歷的成長過程,諸如面對考試的成敗、畢業後為前途迷惘、年輕人的愛情,以及就業結婚生子等等,雖然都是一些瑣碎的小事,但是這些瑣碎小事卻往往比歷史大事更能夠觸動人心。人生本來就是一齣通俗的肥皂劇,這部電影當然也包含了許多通俗元素,然而卻不會落入煽情的俗套,這些都歸功於編導的高明處理手法。
由於本片的人物眾多而且情節複雜,所以編導很聰明地採取了緩衝的技巧,因此第一部的節奏比較舒緩,主要是在讓觀眾先瞭解每個人物的個性和互相的關係,尤其是前一個小時,對於兩兄弟的性格描寫頗為細膩生動。觀眾逐漸融入劇情之後,自然就會渾然忘我而置身其中,並且隨著第二部波濤起伏的情節,跟劇中人物同聲歡笑與嘆息。雖然本片的劇情通俗易懂,但是卻不會成為過度煽情的肥皂劇,因為編導對於劇中人物的情感和心理,還是保持一段適當的距離,並不會對人物的行為和抉擇多作解釋,留給觀眾許多思考的空間。例如,片中的尼古拉希望別人能夠瞭解馬迪奧情感上的傷痛,然而他自己也無法真正去瞭解而感到遺憾,觀眾或許也會有同樣的疑惑。這些頗具深度的情感互動,凝聚出非常強勁的戲劇張力,並且能夠激發觀眾的思索和反省,正是這部電影最為迷人之處。
(以下會提到若干劇情,閱讀之前請先斟酌)
本片以1966年為起點,那是個政治解放和自由思想狂飆的時代,尼古拉和馬迪奧這對居住在羅馬的兄弟,雖然性格不同但同樣對未來滿懷熱情和希望。尼古拉就讀於醫學系,他的個性謙和友善,因為深具同情心而在畢業考試得到優異成績。馬迪奧則是文學系的高材生,但是他的個性敏感易怒,充滿憤世嫉俗的反叛情緒,因而在畢業考試遭受挫敗。兩兄弟和好友計劃在畢業後前往挪威旅遊,但卻遇到患有精神病的美麗少女喬琪亞(Jasmine
Trinca飾),無意中成為他們後來分道揚鑣的人生重要轉捩點。馬迪奧為了解救遭受電擊虐待的喬琪亞,把她從精神病院偷偷帶走,並且夥同尼古拉護送她回到老家。當喬琪亞被警察意外帶走的那一刻,深受打擊的馬迪奧對社會感到絕望,於是決定放棄學業加入軍隊,後來成為除暴安良的警察。崇尚自由思想的尼古拉卻受到啟發,決定成為一個精神科醫師,從基層來改造不健全的社會體制。
喬琪亞是本片中最奇特的一個人物,她的戲份雖然不多,但卻是全片相當重要的一位靈魂人物,或許可以這麼說,她是近年來最令人難忘的銀幕角色也不為過。這位從小患有自閉症的美麗少女,跟世界的溝通膽卻而又直接,然而她的眼光卻似乎能夠看穿別人的靈魂。她是尼古拉和馬迪奧的命運女神,兩兄弟先後受到她的吸引,分不清到底是愛情或者只是同情。馬迪奧對她總有許多難以表達的感情,因為倆人有太多相似的地方,當他們互相對望的時候,喬琪亞封閉對抗的靈魂已經悄悄潛入馬迪奧的生命之中(那一幕真是動人至極)。當喬琪亞被警察帶走失蹤之後,她仍然以另外一種方式存在他們的生命之中,後來更成為兩兄弟關係維繫的神秘橋樑。當兩兄弟在談到喬琪亞的時候,他們就想起那個遙遠的夏天,或許她象徵的就是他們已然破滅的年輕理想吧?
馬迪奧是最讓觀眾感到困惑的人物,他就好像是一個謎樣的孤獨遊魂,即使是他的家人,甚至是尼古拉都無法真正瞭解他。他有高超的文學和藝術天份,對於人生也充滿熱情和好奇,然而卻沒有勇氣去發展他的潛能,因為他的個性封閉暴燥易怒,對於世事經常採取抗拒和衝撞的態度。他主動去拯救喬琪亞,或許是他唯一的一次把理想付諸行動,然而遭遇到的挫折卻使他更加退縮,只能夠活在自己的內心世界與社會完全隔絕。他會加入軍隊和成為警察,或許是他無路可走的去處,然而真正的原因是,他已經喪失下決定和選擇的勇氣,在警隊中只要聽從命令而不必為自己的錯誤決定負責。他和米蕾拉(Maya
Sansa飾)的相戀,本來可能會成為他生命中的轉機,但是他渴望愛情卻沒有接受愛情的勇氣,身在體制中但又對體制不滿,終於逼使他走向自我毀滅的道路。尼古拉對馬迪奧的兒子說,他的父親就像阿奇里斯一樣勇敢和悲傷,雖然並不完全正確,但是可以這麼說,馬迪奧就好像是希臘神話中的悲劇英雄,讓人不禁為他感到深深的遺憾和嘆息。
尼古拉是全片戲份最多的主要人物,他擅於與人溝通交流,給予別人溫暖和信任的感覺,就像他的情人茱莉亞(Sonia
Bergamasco飾)所說的,無論是男女老幼、正常或瘋癲的人都喜歡他。他不僅是維護家庭和諧的精神重心,同時也是國家改革復興的中堅份子,他的教授勸他離開義大利另求發展,因為義大利雖然美麗但是沒有前途,然而他還是決定留下來。他雖然也對社會體制不滿,並且曾經參與學生示威活動,但是他的溫和個性使得他能夠有耐心,從內部去改善不健全的社會體制。茱莉亞和馬迪奧是他生命中的兩大傷痛,他能夠治癒喬琪亞的精神疾病,卻無法解救自己深愛的情人和兄弟,因為愛讓他尊重他們的自由和選擇,卻無法阻止他們陷入墮落的深淵。茱莉亞和馬迪奧有許多相似之處,都同樣才華揚溢追求純粹,個性也一樣衝動不肯妥協,然而卻是各自走在不同的兩個極端。尼古拉深愛自己的兄弟,或許因為如此,才會受到茱莉亞的吸引,但是只能夠看著他們越走越遠而無力挽回。
義大利人是家庭觀念相當重的民族,所以本片的主旨還是在回歸傳統的家庭價值,親情可以撫平內心的傷痛,家庭的血緣和命脈讓生命得以綿延不息。茱莉亞最受人責備的,並不是她投身顛覆政府的恐怖行動,而是為了共產理想而拋棄家庭,所以她最後和女兒莎拉見面得到寬恕,並且在教堂用風琴彈奏聖樂,就隱含了懺悔贖罪的意義,可惜的是她自始至終都只能夠在家庭邊緣徘徊。最讓人感到溫馨寬慰的是,兩兄弟的年老母親在經歷喪子悲痛之後,卻得以跟年幼的孫子相處安享晚年,看到這一對祖孫像孩童一樣牽手相伴,如此平凡的畫面卻叫人不由得內心澎湃激動。尼古拉在年輕時曾經到過挪威旅遊,當年對未來還充滿理想和抱負的他,在明信片上寫下他對人生的觀感--「眼前的一切都是美好的」,然而在經過多年的風霜磨練之後,這句話或許要加以更改修正。不過,當馬迪奧的兒子長大後,他為了達成先父未完的遺志,而重遊當年尼古拉旅遊的路線,面對眼前的美景也不禁驚嘆--「眼前的一切都是美好的」,是的,對於年輕人來說,未來的人生還是充滿了無限的希望。
===============================================================
港版DVD畫面擷圖........
(這些擷圖花了我將近三天的空閒時間,擷取的都是片中最令人難忘的畫面。此片的圖有點難抓,因為導演很少有兩人同時出現的近景,在對話的時候,喜歡把鏡頭在兩人之間交叉切換。)
(圖片已損毀,待補)
===============================================================
在片中飾演Giorgia的Jasmine
Trinca,戲份雖然不多,但是表現非常搶眼讓人驚豔。
Jasmine
Trinca於1981年出生在羅馬,她從來沒有受過演技訓練,但是演技十分出色,可以說是渾然天成。
她的處女作是2001年的坎城影展最佳影片《人間有情天》(The
Son's Room),在片中飾演導演兼男主角Nanni
Moretti的女兒,隨即獲得義大利電影金像獎和影評人協會的最佳女配角提名。她曾經擔任過籃球球員,所以在片中的籃球球賽演出,對她來說相當得心應手。
她曾經在2001年來過台灣,陪同導演Nanni
Moretti一起參加該年的金馬影展。
以下是Jasmine Trinca在《人間有情天》(The Son's
Room)中的劇照.....
後排右邊為Jasmine Trinca,前排右邊為導演兼男主角Nanni
Moretti.....
- 9月 10 週六 200518:53
觀影札記:《燦爛時光》(The Best of Youth) -- 緬懷年輕歲月的璀璨時光
文章標籤
全站熱搜

特地來加油打氣!!
畫質似乎很不錯~
希望能夠儘快寫完, 但真的是難度很高,
許多天來都望著螢幕發呆, 不曉得該如何下筆才好.
我讀過許多篇國內外的影評, 似乎沒有一篇能夠寫得完滿的.
即使是Roger Ebert這種影評界的老手, 仍然是被此片破功了.
他也是只能夠把劇情描述一遍, 再下個籠統結論而已.
根本沒有能力進行深度的分析.
這片昨天Bee大還在跟我大力推薦
我一定要弄來看看!!!^.^
Promlin 你好,就是看了你那句「揮淚趕工中」我才特地買了dvd來看,
結果也是一口氣看完,真是很感動。
對了,可否引用這篇文字(會加上連結)?因為我也打算寫點觀影後感(影
評就談不上了)。
K.也是老人痴影症的網友.
歡迎引用.
上次留言忘記自我介紹,幸好PromLin你知道我是誰....
感謝PromLin容許我引用。觀後感第一部份已勉強寫完。不過這齣電影實
在難寫,還有待PromLin寫一篇精彩影評。
原來你早就寫完。果然是好文﹗
To K.
我的觀後感是咬緊牙關趕出來的, 有許多細節都沒有太多時間詳述.
我已經去拜讀過你寫的觀後感, 你的觀後感也是跟我一樣, 以人物分析來解讀劇
情, 或許這是比較可行的方式. 片中的人物尤其是以Nicola, Matteo,
Giulia, Giorgia四人為主要關鍵, Matteo和Giulia是各走在不同的兩個極
端, Nicola則是平衡的中心點, 然而Giorgia卻是神秘的靈魂人物.
海報上以Matteo和Giorgia倆人為主題, 或許他們倆人還有更深一層的象徵意
義, 可能是象徵義大利古老封閉的沉重宿命之類的, 但是我怕過度解讀, 所以只能
夠自己揣想不敢深入探究.
某些人認為片子過長, 或許可以縮短至4小時, 甚至是2.5小時之類的, 我個人是
完全不贊同, 因為許多細微的線索都隱藏在看起來不重要的片段. 假如要我來修剪
的話, 每一個鏡頭, 我都是不忍心剪掉的.
PromLin大大~ 我也是超愛這部片的~ 精彩的文章與圖片, thanks!!
To K.
關於海報上以Matteo和Giorgia倆人為主題, 我目前還沒有想出完整的概念, 只
是一些零星的胡思亂想而已. Matteo和Giorgia倆人可能是背負或象徵著義大利
的苦難, Giorgia的痊癒和Matteo的後繼有人, 或許是象徵著義大利的復興希望
吧?
To chaos2046
多謝你的稱讚.
你的Blog都是英文的, 真厲害.
台灣已經確定在12月23日上映.......
6小時「燦爛時光」 午夜看完吃早餐
張士達/綜合報導 2005-10-10 04:00
一部長達6小時零6分的電影,要怎麼看?義大利片「燦爛時光」將於年底在台灣
上映,屆時將創下近年來在台上映電影中最長時間的紀錄。
「燦爛時光」之前因為版權費和拷貝費過高,加上每天只能演出兩場,不知道該如
何在戲院安排上映,導致台灣片商遲遲不敢購進。不過這個問題在長期放映藝術電
影的真善美戲院和剛開幕的「in89豪華數位影院」(原豪華戲院)的支持下有了進
展,將自12月23日起同時上映。真善美戲院將創下開幕以來首次以僅有的黃、藍兩
廳同時上演一部電影的紀錄;而「in89豪華數位影院」更將推出「星光場」,從午
夜12點起放映到第二天凌晨6時半(中場休息20分),並於電影結束時在該戲院餐
廳裡供應觀眾早餐及當天新出爐的報紙,讓觀眾看完電影後同時迎接嶄新的一天。
「燦爛時光」榮獲了包括坎城影展「一種注目」最佳影片獎等電影大獎,由義大利
影壇最當紅的4大天王和4大天后主演,劇情敘述一個義大利家庭裡的兩個兄弟,
從60年代至21世紀初,歷經長達40年的時代變遷與人生變幻,全片分成Part 1
「綻放的青春」和Part 2「美麗的人生」兩個單元。
從開眼電影 atmovies bbs 連過來
只想對老兄說
你實在太神太用心了
你好 謝謝你的介紹 很期待這部片
我想引用至我的網誌 先來說一聲
你好
我也好期待這部影片
不知道南部會不會上映~~我想很難
所以
現在超期待dvd
在家好好享受慢慢看
想要引用你的文章
將這部影片分享給我的好友們
可以嗎
謝謝你
To yolandalee:
歡迎引用.
好像只有聽說台北會上演,
中南部都沒有消息?
哈......我今天寫了一篇不像評論的評論
因為PromLin兄已經講到通透了
我只能幫腔兩句
順便借用一下圖片喔
To coolchet:
剛想要催你寫報告, 沒想到已經先寫好了.
Giorgia和Matteo在點播機旁對望的那一幕, 真的是拍得太美了,
再加上輕柔的義大利情歌, 整個浪漫的情調就湧入觀眾的心頭.
不只是浪漫而已, 這一幕的意涵和隱喻也是非常豐富,
可以說是今年電影中最棒的經典畫面.
請問dvd哪裡買得到
今天看完後馬上又想看第二次
港版網購位址:
Part 1:
http://www.buyoyo.com/cgi-bin/ncommerce3/ProductDisplay?
style=1&prrfnbr=4696524&prmenbr=152&CGRY_NUM=251&LANGUAGE=2&Sup
plier=&curr=USD
Part 2:
http://www.buyoyo.com/cgi-bin/ncommerce3/ProductDisplay?
style=1&prrfnbr=4696790&prmenbr=152&CGRY_NUM=251&LANGUAGE=2&Sup
plier=&curr=USD
港版的售價不便宜, 合計約NT$1500左右.
你好~~
看完您的影評後很想收來看
在奇摩拍賣看到1000元4DVD版 全區版
這跟您說的港版有什麼不同呢???(除了比較便宜:P)
附上拍賣網址
http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e11098433
非常謝謝你 也謝謝你寫下這篇文章
讓我對這部片有更多的認識和體悟
To peter:
奇摩拍賣那套看起來是大陸翻版的,
片名是簡體中文, 右下角多了DVD-9字樣.
截圖截的不錯,非常清楚
找劇照, 找到這裡來.
謝謝你抓的劇照.
^___^
很愛這部電影
也讚賞你的文章
謝謝你的圖片:)
新年快樂!
新年快樂!
"燦爛時光"在台灣上演之後, 本篇又湧入一些新的讀者.
本期(125)的"電影欣賞"雜誌, 開頭就是鄭秉泓寫的"燦爛時光"影評,
寫的非常不錯, 文中提到....
"<燦爛時光>為大眾戲劇也可以既通俗又深刻, 做了一次美好的示範."
本人實在是深表讚同.
看到promlin大哥提到小弟的名字與那篇「燦爛時光」,感覺很不好意思...
不過順便浮上水面跟promlin說聲新年快樂...
對了,聽朋友說現在買得到heimat(中國版)三部曲(不過好像只有第三
部),每部曲都十幾個小時,之前bbc播的時候我看了一點點,感覺應該
會是很棒的作品。
光想到一套英國定價要新台幣三千塊的東西,買中國版只要七百多,就想
流口水。
還有另一套五六十集的印度「摩珂婆羅達」,我也是好想看說,不過我想
就算真的咬牙買了,大概也沒時間看。
沒想到那篇"燦爛時光"的文章是ryan兄寫的,
因為在你的新聞台和部落格都沒有看到這一篇.
"heimat"(德國家園)(故鄉)三部曲好像很棒,
找到一篇對岸寫的碟報......
http://www.blogcn.com/user48/dvdnews/blog/25164583.html
"摩珂婆羅達"是世界上最長的史詩, 長度是"伊里亞德"的12倍,
我只有讀過糜文開的散文節譯本.
那麼長的電視劇, 就是買了也沒有時間看,
目前庫存的未看片都要好幾十年才能消化的完啊!!!@@
港版的中文字幕不錯,
我比較介意的是把 "Giorgia" 翻成 "佐珍",
台灣翻成 "喬珍" 也是怪怪的,
應該翻成 "喬琪亞" 比較合乎習慣.
聽說台灣上演的中文字幕有問題,
很多人都誤以為尼古拉是弟弟, 馬迪奧是哥哥,
其實要顛倒過來才對.
台版DVD希望能夠修正這些問題.
因為,幫電新寫的東西都得三個月後才能貼出來。
那個兄弟那部份,我那時看完,原稿寫的其實是尼古拉是哥哥。
結果在電影欣賞要出刊前,我發現海鵬網站寫尼古拉是弟弟,害我都搞混
了,後來想說應該要以海鵬為主,還特別寫email請主編幫我稿子改一下...
所以說,就是海鵬的其實是錯的囉>.<
我真是庸人自擾。
另外,現在買生命是個奇蹟,送黑貓白貓,而且生命是個奇蹟有bonus,
感覺好像該買起來。
再仔細想一想,
電影中好像也沒有明確指出哪一位是哥哥, 哪一位是弟弟.
他們是同一年畢業的, 或許是雙胞胎, 還是年紀相差不大吧?
哇塞~ 怎會這樣! 看到兩兄弟的爸爸因為剩餘有限的生命而向媽媽正式求婚時,
我還想這兩兄弟應該是同母異父哩~才會剛好同一年要準備畢業. 當然不同年紀
也可以同一年準備要畢業的. 不知道義大利語言裡, 他們家幾個兄弟姐妹到底
是不是同父同母還是....等等的. 真是好奇.
兩兄弟的爸爸向媽媽正式求婚, 可能不是他們還沒結婚,
而是西洋人流行的二度結婚, 老夫老妻在晚年時再見證一次婚姻盟誓.
從開眼電影網連過來
燦爛時光真善美放映到這星期五
決定趕在下檔前趕快去看
也希望之後能出DVD來收藏了
你寫評論的很細膩清楚
讓我看之前先做些功課了
^^
對兩兄弟出生順序有疑問, 可以來看這個家族樹(這是此片官網, 雖是義
文, FORUM的地方有英文)
http://www.lamegliogioventu.com/tree/Untitled-2.htm
Matteo1947-1984比Nichola1946晚一年出生, 所以他是弟弟沒錯.
海報人物的問題, 應該沒有那樣複雜. 義大利原始海報只有Giorgia一
種. 西班牙法國都是一堆人, 台灣是沿用英文版本才有MATTEO的吧. 只
要在google用la meglio gioventù搜尋圖片就有了.
我是過年才有時間把dvd看完, 很好奇國內那些專家如何評這部片, 結果
發現您這篇寫的真好.
多謝michela提供資料,
看過你的Blog, 你目前人在羅馬, 對此片應該感觸更多.
這篇只是業餘習作而已.
國內的幾位專業影評人, 聞天祥、藍祖蔚....等人,
好像都還沒有寫出此片的影評,
不曉得他們是還沒看過, 或是忙著寫一些商業片的影評?
哇!好精闢的分析
今天才剛看完
上網查些資料就來到這
非常欣賞版主的觀影經驗和功力
給你用力拍拍手
加一次豪華版的愛的鼓勵
關於再婚一事
之前有朋友去義大利住半年
她說義大利離婚要有幾年的觀察期
只要一結婚就不容易辦離婚
也許片中父母一開場就辦了離婚
只是法律還沒承認
所以當他們年紀大時
又決定再婚
可能是這個因素吧
說實話part1
我遲到15分鐘
所以開場也不清楚
論點仍有待商確
作為參考參考
不過
這個部落格真讚
電影中並沒有提到父母為什麼會二度結婚,
二度結婚的原因不一定要離婚後再婚.
在外國電影中常常可以看到, 老夫老妻在晚年子孫滿堂時再辦一次婚禮,
這種習俗好像也漸漸有流傳到華人社會.
哈哈, 過完年一開工, 就收到義大利寄來的書.
關於這裏有人提及片中父母"再婚"的事, 書中並沒有特別提起, 只有
在scaletta(我不知道電影的術語, 就是在這個表中記錄場次, 場
景, 演員的動作和台詞這種表)寫有第一部份第71場, "父母玩牌,爸
爸再度向妻子做出愛情的宣示." 就這麼簡單.
這本小書也訪問了此劇的編劇, 並且提到這部電影裡的素材應用和時
間, 得花上很大一段時間來看, 還會翻爛字典.
可能是我孤陋寡聞
但這裡真像是個小型的電影資料館
版主是專業影評人嗎?
可以蒐集這麼多電影
還可以作出精闢的分析和比較
如果能成立個電影讀書會
我一定馬上報名參加
我不是專業影評人啦! 連業餘影評人都沾不上邊,
只是一個業餘影痴而已, 就是看電影看到有點痴呆的人啦!!!^_^
太棒了.
每次來, 都有新發現.
所以未來出來的繁體中文DVD, 馬奇奧還是'被迫'當哥哥嘍~
啊~會不會是應該看到馬奇奧長得實在較尼可拉成熟許多, 所以
翻譯動了點當翻譯的特權...哈哈哈~~~
我想, 電影書, 應該不會有出中文版吧:P
怪就要怪...尼古拉看起來太娃娃臉了.
想要有正確的台版中文字幕的話, 就快點投書到海鵬, 請他們修改吧.
電影書應該不會有中文版, 又不是"金剛"或"納尼亞"那種熱門片.Orz
這部影片讓我對背景資料欲罷不能
昨天上VII PILLARS網站, 細讀導演的話, 他對的演員得特性和背景
的認識, 也影響了腳色的安排. 像主角的兄弟和另外兩人, 他們四個人
上的是同一個表演學校, 他們的友情是實際上存在的並啡戲裡才
有...Giulia的鋼琴是真的她自己彈的現場收音...還有他們試圖在這
片中要講的故事
當然更重要的是, matteo去做"除暴安良的警察"事實上是因為這樣它
可以不用再做決定,一切都由別人來決定和負責.
那篇訪問不錯, 對想多認識此片很有幫助.
我是覺得完蛋了
從此以後只要是跨年晚會 放煙火 狂歡慶典時
我都會想起跨過欄杆的馬迪奧.....>.<.....
我覺得他飛身一躍, 真是夠俐落. 好敏捷的自殺!
Vii Pillars網站那篇導演訪談, 我很早就看過, 其中最重要的就是人物性格分
析, 尤其是關於Matteo的, 網址如下.....
http://www.viipillars.com/thebestofyouth/lamegliogioventu/produc
tion2.htm
Vii Pillars的電影好像都很不錯,
例如前幾年的"狂琴難了"(Gloomy Sunday), 很感人, 音樂非常動聽.
咦? 你沒有寫關於"狂琴難了"?
前一陣子上網找這個電影的歌, 有不少人形容它很詭魅...那首歌真是好
聽. 不過也許真的是要情緒狀況很穩定的人來聽比較不會有事.那歌詞
蠻灰的, 不過我反而更好奇, 週末要去租來看.
我平常電影看的少,因為學語言的關係都只看義大利片,無形中錯過許多
好片的機會.您這裡讓我開始有了許多不同的接觸.謝謝囉.
我沒有寫的好片還很多,
實在很想把每一部看過的好片都寫下心得,
不過我生性很懶散, 寫作的速度又慢,
所以很多片子的心得都一拖再拖, 拖到最後就沒有寫了.
"狂琴難了"(Gloomy Sunday)是由那首歌曲的創作背景衍繹出來的,
敘述1930年代德軍佔領布達佩斯的時期, 所發生的一段錯綜複雜的三角戀曲,
有浪漫愛情、動聽音樂和戰亂的大時代背景, 絕對值得一看.
http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-
1004001614/code-c/section-videos/
嘿嘿~~不知道 海鵬會不會出 台灣繁體中文DVD, 也不知道海鵬
會不會把哥哥與弟弟恢復原來的義大利文的正確意思.
這個在網路上找到的. 應該是香港繁體中文. 價格, 翻譯, 品
質, 值得購買嗎?
^O^
[狂琴難了] 好看!!
To fullhouse:
我買的就是港版, 畫質和字幕都還不錯.
價格比較貴一點, 據說CD-WOW兩集只要台幣1000元左右....
http://www12.cd-wow.com/detail_results_2.php?product_code=18150
http://www12.cd-wow.com/detail_results_2.php?product_code=18036
謝謝你. ^__^
找了一起看片的友人們合購. 呵呵~
(覺得 海鵬 不會發行這片)
好讚喔
發現了著個好地方
我前幾天才剛把燦爛時光看完
真的 很有感觸說
請問您知道電影原聲帶要去哪買嗎?
我對於它的配樂也很有興趣
謝謝您囉
好像沒有發行電影原聲帶.
曲目可以在下列網址找到.....
http://www.lamegliogioventu.com/colonna%20sonora/colonna%
20sonora.htm
今天在家翻箱倒櫃, 找出一張CD裡面都是義大利老流行歌.
因為我記得裡面有Giorgia聽jukebox的那首歌. 歌詞很簡單的重複著.
我把它翻譯一下(好癡情的歌,現在再聽竟然會流眼淚)
A Chi對誰? - Paolo Mengoli(這是主唱者) 1982
A chi
sorriderò se non a te.
A chi
se tu, tu non sei più qui.
如果不對你, 我將還能對誰微笑?
我能對誰微笑? 如果你再也不在這裡.
Ormai è finita,
è finita, tra di noi.
Ma forse un po' della mia vita
è rimasta negli occhi tuoi.
現在, 結束了.
我們之間結束了.
可是, 也許我生命中有一部分還留在你眼睛裡
A chi
io parlerò, se non a te.
A chi
racconterò tutti i sogni miei.
如果不對你, 我還能對誰訴說?
我還能對誰傾訴我所有的夢想?
Lo sai m' hai fatto male
lasciandomi solo così,
ma non importa, io ti aspetterò.
你知道你留下我這樣孤單寂寞對我不好
不過沒關係, 我會等你
A chi
io parlerò se non a te.
A chi
racconterò tutti i sogni miei.
如果不對你, 我還能對誰訴說?
我還能對誰傾訴我所有的夢想?
A
因為字數限制,所以上面切斷了. 不過基本上歌曲是在"ma non
importa, io ti aspetterò. 不過沒關係, 我會等你" 這裡結束
的:-)
啊, 說到Heimat故鄉三部曲, 這幾天看書有讀到燦爛時光的編劇們接受
一個義大利電影雜誌訪問時, 被問到是不是有受到Heimat的影響. 他
們說 [並不直接是,但我們在看過Heimat之後,發現問題(關於調子太像
電影的問題)出在"時間敘述"的步驟上...]
Heimat好像秋海棠有在賣.
多謝michela提供"A Chi"的歌詞,
歌詞蠻符合當時的意境, 尤其是那一句....
"也許我生命中有一部分還留在你眼睛裡".
Promlin 你好,
我是光點台北的麥克
這篇文章寫得真好
不知可否引用這篇文字(會加上連結)
在我們的二月電子報中
又
改天我也來寫一篇85年~06年A片故事好了
哈哈
To Mike:
歡迎轉貼.
85年~06年A片故事, 那實在是太複雜了.
我只預定寫到1980年代初, 錄影帶時期剛興起為止,
之後簡直就是進入戰國時代了.Orz
Promlin 您好:
燦爛時光我看了兩次,太喜歡了!
第一次看,原本打算看上集就好,下集隔天再看,怎知上集一看完,就忍不住買了下集的票繼續看!
上下兩集看下來,眼淚與歎息不斷,
到了Matteo 突然無聲躍下那一幕,心整個沉了下去,看第二次的感覺仍一樣!沉…
讓我印象最深的除了Giorgia和Matteo在點播機旁對望的那一幕以外,
就是 Matteo 自殺身亡後,他媽媽木然地環顧他房間,心疼地唸著「太多書了!」
捧了幾本書走下樓,卻再也承受不住書的「重」,一直掉地上,Nicola 撿起給她,她又掉下去,最後終於崩潰丟書…
看得我好難受…
另外 Nicola 在敘說他幫最愛的哥哥Matteo和情人Giulia 打開自由的門,自由下場卻是死亡…
令他不知該如何看待自由…
自由,不就是做自己想做的事嗎?
很多討論空間的難得好片!~☆☆☆☆☆~
第二部感人的片段相當多, 數之不盡.
飾演老母親的演員演得非常自然生動, 從喪子的悲痛和之後的眼神茫然,
直到最後與孫子同遊的安祥, 完全掌握住其中複雜的心情轉變.
這篇文章很榮幸被選入光點電子報2月第21號.....
http://www.spot.org.tw/epaper/2006_2_epaper/epaper-2.htm
能夠跟一些名家的文章並列在一起, 讓我非常惶恐又高興.
我是從搜尋找到這裡的
真佩服你的用心,寫的真好!
燦爛時光要在台中上映了...
中部觀眾不要錯過了
http://spaces.msn.com/sustudio77/blog/cns!AEB58027EDD320B9!569.entry
實在很想買回來收藏!!!
想請問大家到底有沒有發行台灣版的DVD呢? CD-WOW賣的中文字幕是繁體或簡體?
港版的翻譯好嗎? 謝謝!
台版還沒有消息.
CD-WOW賣的應該就是港版,
港版的畫質和字幕(繁體中文)都還不錯.
喜歡這部片的北部朋友:
24/03-06/04在台北光點又再上映啦! 時間是晚上6:00以後.
喜歡這部片的高雄朋友!
4月6日或8日起和春要演了(二輪電影院)上下集一起映!
保險起見,在上映的第一個星期去看,是最安全,第二個星期不
曉得還在不在!
我的話,會在上映的前三天去看!
這部DVD怎麼發那麼慢呀,看樣子台版還得等一陣子
去年知道這部片,無奈港版真的是太貴了....
剛剛在swtwn的留言板看到的.....
http://www.wretch.cc/guestbook/swtwn
燦爛時光DVD 將由得利影視發行
目前預計五月才發行
A Chi 這首歌在片中的主唱是 Fausto Leali
Fausto Leali 除了是這首歌的原唱外,在義大利是個家喻戶曉的歌手
Giorgia ﹠Matteo 那場景少了這首歌必定失色不少
那次貼完歌詞忘了說我家CD上那個版本不是電影中的原唱.我家的是
1982年版,電影中Fausto Leali 的是1970年左右. 現在終於有人說
出來, 提醒了我. 最近在佳佳有買到一張CD是歐洲電影配樂, 就有收
錄這首歌的電影原唱版....不過, 我家那個Paolo Mengoli版本我個
人覺得最好聽:):)大概是因為我第一次聽到這首歌就是他唱的的關係.
Dear all
由於真善美戲院要關了
我們幾個觀眾
想要盡點心力
為他發起些活動
雖然不一定能搶救他
但希望能讓非主流電影與戲院的聲音
讓更多人聽見
知道您愛好電影
希望您能抽空來看我們的搶救網址
並且幫忙留言與宣傳
謝謝您的支持與鼓勵
祝平安快樂
因學校(小學)要向這些每天閒閒在校逛的歐巴桑邀讀書心得,想這部片子是年歲已大
的我近日最受感動的戲,便大胆借用文章(因見前有人請教借字一事均獲大方同意)以
為心得,在此先謝謝了!
轉載沒有關係, 拿去當作業交就有點那個....
被逮到就請自行負責囉.
題外話,
網路上有一篇著名的文章--
" 從【性喜劇】在台灣笑不出來 開始 談法國「小」電影的幾件大事 ",
作者署名是"歐巴桑", 不曉得是否同一個人? Orz
http://sts.nthu.edu.tw/board/read.php?f=3&i=329&t=329&v=f
La meglio gioventù è uno dei film italiani più belli che abbiamo mai fatto... Di recente è
uscito anche "Il Caimano" che parla di Berlusconi
這篇燦爛時光的影評是我搜尋到的台灣影評裡寫得最好的一篇 :-)
格主可要多寫喔!同為影痴的我衷心期待。
請問 在片中尼古拉在挪威的途中時有首爵士風格的配樂
裡頭有唱到一句 i keep my feeling sad
請問這首歌的歌名 跟演唱者是誰呢?? 謝謝~~
不好意思,右邊的印用弄巧成拙,看不舒服就請版主刪掉吧! 原本就久仰這電影盛名,看了這篇文章決定要好好欣賞,直至今日才一口氣看完,永恆的馬迪奧真是個令人心碎的傢伙。尤其是尼古拉和米莉拉在鄉間小徑散步那片段,好感動!好感動!好感動! http://www.wretch.cc/blog/craigga/17089846 這裡有些未必是令人難忘,但我認為很美的截圖。 老實說我最喜歡的歌曲是那首 A NA TA MI A~
我當時花了三天時間擷取的圖, 後來因為貼圖空間被停權(拜某位無聊的味道人士之賜), 再加上硬碟正好壞掉, 所以那些珍貴的擷圖就人間蒸發了, 真是讓我好心痛啊!!!
在 flickr 看過更露骨,基本上就是性交圖的照片。 還是你指的是有名小站,我自己是偶爾偷渡一下,似乎沒味道人士想抓我。
是flickr的貼圖空間, 那位味道人士說我上傳露點圖到flickr是讓台灣人蒙羞之類的, 就向flickr檢舉將我停權, 真是天外飛來的無妄之災, 人家老外Blog的圖片都比我還要露骨呢.
大家好 我想請問 http://www.youtube.com/watch?v=JoD0Dptqn3Y 這首歌的曲名? 很想學 謝謝善心人士幫忙一下:)
幾十年前:眼前的一切都是美好的!!! 幾十年後:大姐問尼古拉:“一切還是美好的嗎?” “一切是美好的”,沒有感嘆號。 這一細節的處理讓人五體投地。
感謝您的部落格分享,我覺得分析得非常精闢深入,特別是能將背景交代清楚,也是我們門外漢看熱鬧所不及之處。我在(台北)市圖借到這片 "燦爛時光" The Best of Youth, part 1 (綻放的青春) 看起來很有張力。但由您的部落格得知原來片長達6小時... 讓我很好奇想了解其他部分,也可以了解60年代義大利的自由解放故事及背景。 請問他的 part 1 外,接下來的 parts 2 & 3有任何其他名稱? 或是在哪裡也可以欣賞到嗎? BTW,我今天將看到的片子記錄在我的FB上,您分析的非常精闢入裡,請借我引用本部落格,以作為我的電影日記回憶之用,OK嗎? 感恩!