原本不太想寫這篇來破壞盧卡斯的名譽,因為有許多人可能將他當神一樣看待。不過看到他最近在告別人侵犯他的智慧財產權,其實他自己也好不到那裡去,所以就慨然將他的抄襲事蹟昭告天下,信不信就看各人了。
本來我還很喜歡他的《美國風情畫》(American Graffiti, 1973),不過最近看過費里尼的《流浪漢》(小牛)(I Vitelloni, 1953)之後,發現這兩部片子的風格竟然完全相同,同樣都是描寫一群年輕人生活沒有目標的徬徨迷惑,差別僅在於費里尼是描寫戰後的義大利青年,而盧卡斯是描寫剛畢業的美國高中生。我查閱了許多國外影評人的文章,終於證實了我的想法,《美國風情畫》的創作靈感是來自《流浪漢》。
前些日子,我將《賓漢》(Ben-Hur, 1959)的DVD借給同事看,他看完後對我說,《星際大戰首部曲》的情節怎麼跟《賓漢》一模一樣,我仔細地回想了一番,還真是貌合神似,以前竟然都沒有發現。
上個星期,我看了黑澤明的《戰國英豪》(The Hidden Fortress, 1958),卻發現一個更驚人的事實,《星際大戰》的情節架構,竟然跟此片完全相同。黑澤明的這部片子,是描寫日本戰國時代,一位戰敗國的公主,在護國武士與兩位小偷的協助下,穿越敵國的陣地,終於抵達友邦重振旗鼓準備反攻收復國土。而此片中那兩位一高一矮的小偷,不就正是C3PO與R2D2嗎?這也難怪《星際大戰》的日本味道會那麼重!
如此看來,盧卡斯的電影還有哪部不是抄襲而來的,真是一個典型的文抄公。
當年,塞吉奧李昂尼自願將《荒野大鏢客》的收益一半奉獻給黑澤明,盧卡斯應該效法他,也將《星際大戰》的獲利一半奉獻出來才對!
===============================================================
2004/09/07補充:
《武士勤王記》(The Hidden Fortress)的台灣片名是《戰國英豪》。
盧卡斯已經承認此片影響到他的《星際大戰》,R2D2和C3PO就是參考片中的兩位小偷隨從。其實,該片中公主復國的情節和公主的形象,應該也有影響到《星際大戰》中的莉亞公主。
《武士勤王記》(The Hidden Fortress)的台灣片名是《戰國英豪》。
盧卡斯已經承認此片影響到他的《星際大戰》,R2D2和C3PO就是參考片中的兩位小偷隨從。其實,該片中公主復國的情節和公主的形象,應該也有影響到《星際大戰》中的莉亞公主。
文章標籤
全站熱搜

天下文章總是一大抄嘛
換個角度來講
要抄得好也不容易啊
就當它是集上述電影之大成吧
更何況盧卡斯自己也承認了這些電影"提供"了他的"靈感來源"了啊!^^
而且恐怕還不只上述這些電影呢
就個人的心態來說
重點不在於他引用了哪些電影
而是他如何消化這些電影
將它們巧妙地鑲嵌在自己的影片中!
這篇陳年舊文還有人回?
本來不太想收錄這一篇,
我一些批鬥電影的文章都沒收進來,
這算是極少數的其中一篇.
沒錯, 天下文章總是一大抄, 抄得好也沒關係.
問題是, 抄人者人恒抄之,
老盧既然喜歡抄別人, 就不要怪別人抄他,
胸襟肚量也大一點吧.
啊~
您說的也是啦^^
不過在下記得之前有人把他的首部曲擅自剪成"The Phantom Edit"
在網路上發布
他還說這就是現代網路的力量
也沒去告人家
所以我想還好吧!
會回這篇文章
是因為您的文章多是講情色片的啦!
我又不看情色片的
所以就只好回這篇啦!^^
開玩笑的啦!
其實是因為我是星戰迷啦
(看我的帳號就知道啦)
嗯...我今年寫的情色片比較多,
不過其實情色片的文章比例還不到十分之一...也還好啦!
原來這大鬍子會這麼搞,真是意外。
不知他的早期作品 THX1138 又是抄誰的呢?
"THX1138"的原型就是喬治歐威爾的"1984",
不過其實"1984"也是抄襲俄國作家薩米爾欽的"我們", 相似度80%.
"THX1138"是由盧卡斯的學生作業擴充而來的,
DVD特別版有收錄他的這部學生作業.
盧卡斯的 風雲際會 也有抄襲魔戒的嫌疑
..............嫌疑頗重喔.............
盧卡斯的"小奇兵"(Ewoks)和"風雲際會"(Willow)都是參考"魔戒"的,
這些是他早就承認的, 諒他也不敢不認, 因為太明顯了.
不過我覺得"風雲際會"倒是拍得比"魔戒"電影版有趣許多.
有看過哈比人歷險記原著的話
感覺起來風雲際會比較像哈比人歷險記!
這樣比根本就比不完.... 盧卡斯已經算很厚道了,他和黑澤明本來就認識也很友好,取法大師的電影並不奇怪 而且還在黑澤明於80年代電影事業產生困窘時出資幫助大師拍攝「影武者」,這樣的為人我覺得已經算不錯了說